Подписаться
Курс ЦБ на 24.04
93,29
99,56

Обзор арбитражной практики - 17.06.1999

В этом номере мы заканчиваем публикацию обзора практики рассмотрения споров, связанных с применением ответственности за нарушение валютного законодательства, подготовленного отделом обобщения судеб

В этом номере мы заканчиваем публикацию обзора практики рассмотрения споров, связанных с применением ответственности за нарушение валютного законодательства, подготовленного отделом обобщения судебной практики Федерального арбитражного суда Уральского округа.

В настоящее время валютное регулирование осуществляется на основании Закона РФ от 09.10.92 «О валютном регулировании и валютном контроле». Кроме того, вопросы валютного контроля и валютного регулирования содержатся в Таможенном кодексе РФ, в Законе РФ «О государственном регулировании внешнеторговой деятельности», в Указах Президента РФ, в частности, от 14.06.92 № 629 «О частном изменении порядка обязательной продажи выручки и взимания экспортных пошлин» и других, а также в ряде инструкций, писем, телеграмм, постановлений по вопросам валютного регулирования и валютного контроля.

тракта на поставку продукции вправе без согласования с таможенными органами внести изменения в него и оговорить возможность взаимной поставки продукции.

При рассмотрении дела по иску о признании недействительным постановления таможенного органа о привлечении АО к ответственности по ст. 273 ТК РФ суд исходил из того, что предприятие в установленном порядке не представило таможенному органу изменений, внесенных им в контракт на поставку продукции, и, следовательно, к нему правомерно применены санкции за непоступление валютной выручки за всю отгруженную продукцию, в том числе и за непоступление выручки, в счет которой покупателем в соответствии с внесенными изменениями в контракт была поставлена продукция.

Между тем стороны до начала исполнения контракта вправе были без согласования с таможенными органами внести изменения в этот контракт и оговорить в нем возможность взаимной поставки продукции. При этом размер получаемой истцом суммы за отгруженную продукцию мог быть уменьшен на стоимость продукции, полученной по взаимной поставке, что и было в данном случае сделано.

При таких обстоятельствах оснований для привлечения предприятия к ответственности по ст. 273 ТК РФ не имелось, в связи с чем постановление налогового органа подлежит признанию недействительным.

В случае привлечения юридического лица к ответственности за нарушение валютного законодательства органом валютного контроля, повторное привлечение его к ответственности за то же нарушение таможенным органом является неправомерным.

Региональным Центром Федеральной службы России по валютному и экспортному контролю с АО взыскан штраф на основании п. 1 ст. 14 Закона РФ «О валютном регулировании и валютном контроле» за необеспечение зачисления валютной выручки от экспорта товаров и отсутствие лицензии Центробанка РФ на осуществление валютной операции, связанной с движением капитала.

Позднее таможенным органом по акту проверки соблюдения акционерным обществом таможенного и валютного законодательства принято постановление, которым АО привлечено к ответственности по ст. 273 ТК РФ за нарушение таможенных правил, выразившееся в непоступлении этой валютной выручки.

АО не согласилось с постановлением таможенного органа, обжаловало его в арбитражный суд.

Арбитражный суд удовлетворил исковые требования, исходя из того, что не может применяться ответственность дважды за одно и то же нарушение. Постановлением апелляционной инстанции решение оставлено без изменения.

Такие выводы основаны на ст. 201 ТК РФ, согласно которой при выявлении таможенными органами в ходе осуществления валютного контроля нарушений валютного законодательства РФ, являющихся одновременно нарушениями таможенных правил, лица несут ответственность в соответствии с настоящим Кодексом.

Поскольку АО было привлечено к ответственности за нарушение валютного законодательства органом валютного контроля, повторное привлечение его к ответственности за то же правонарушение таможенным органом является неправомерным.

В соответствии с п. 2 ст. 14 Закона РФ «О валютном регулировании и валютном контроле» резиденты, включая уполномоченные банки, и нерезиденты несут ответственность в виде штрафа в пределах суммы, по которой документация и информация не были представлены в установленном порядке.

Региональный Центр Федеральной службы России по валютному и экспортному контролю применил к АО ответственность, установленную п. 2 ст. 14 Закона РФ «О валютном регулировании и валютном контроле» за непредоставление органу валютного контроля либо уполномоченному органу в установленный срок запрашиваемых документов, подтверждающих факт сделки с иностранным контрагентом.

Оспаривая решение, АО ссылается на неправильное применение норм материального права и отсутствие законодательно установленного порядка привлечения юридических лиц к ответственности, предусмотренной п. 2 ст. 14 Закона РФ «О валютном регулировании и валютном контроле».

Решением суда в удовлетворении исковых требований отказано, исходя из того, что в соответствии с п. 2 ст. 14 Закона РФ резиденты, включая уполномоченные банки, и нерезиденты несут ответственность в виде штрафа в пределах суммы, по которой не представлена либо представлена несвоевременно органам валютного контроля документация и информация в соответствии с п. 2 ст. 14 Закона РФ «О валютном регулировании и валютном контроле».

Поскольку в нарушение п. 2 ст. 13 Закона РФ «О валютном регулировании и валютном контроле» и телеграммы ЦБ РФ от 25.03.93 № 51-93, АО в установленный срок не представило в соответствующий уполномоченный банк и органу валютного контроля по его запросу документы, подтверждающие факт передачи товаров по контракту, органом валютного контроля правомерно принято решение о применении указанной ответственности.

Сделки купли-продажи валюты на внутреннем валютном рынке, заключенные в рамках валютного законодательства, не могут рассматриваться как ничтожные.

АО обратилось в арбитражный суд с иском к предприятию о применении последствий недействительности ничтожной сделки — договора о купле-продаже валюты, заключенной с нарушением требований Закона РФ «О валютном регулировании и валютном контроле».

Арбитражный суд отказал в удовлетворении исковых требований в связи с отсутствием оснований для признания договора купли-продажи валюты ничтожной сделкой, поскольку сделка совершена через уполномоченный банк в соответствии со ст. 4 Закона РФ «О валютном регулировании и валютном контроле» и Инструкцией ЦБ РФ от 29.06.92 «О порядке обязательной продажи предприятиями, объединениями, организациями части валютной выручки через уполномоченные банки, о проведении операций на внутреннем валютном рынке РФ».

Кассационная инстанция вывод суда о том, что сделка не является ничтожной и к ней не могут быть применены последствия недействительности ничтожной сделки, признала правомерным.

Поскольку валюта приобреталась через уполномоченный банк с выплатой ему комиссионного вознаграждения, то следует заключить, что такая сделка основана на нормах действующего в соответствующий период валютного законодательства, что исключает возможность признания ее ничтожной.

Из последней практики федерального арбитражного суда Уральского округа

Дело № У-99/96-ГК

Поскольку денежное обязательство в соглашении сторон выражено в иностранной валюте, сделка в данной части является ничтожной и не влечет юридических последствий.

ИКБ «Ижладабанк» обратился в арбитражный суд Удмуртской республики с иском о взыскании с АО «АСПЭК» $ 100000, составляющих задолженность по оплате кредита.

АО «АСПЭК» обратилось со встречным исковым заявлением к ИКБ «Ижладабанк» о признании недействительным соглашения к договорам, ссылаясь на превышение при подписании соглашения генеральным директором г-ном Фишером своих полномочий и заключение сделки при стечении тяжелых обстоятельств.

Исковые требования ИКБ «Ижладабанк» суд удовлетворил частично, взыскал в его пользу с АО «АСПЭК» рублевый эквивалент $ 100000 на день исполнения обязательства и отказал в удовлетворении встречного искового требования о признании соглашения недействительным.

При вынесении решения суд руководствовался ст. ст. 317, 174, 179 ГК РФ 1994 г. и отметил, что при рассмотрении спора судом не установлено правовых оснований, предусмотренных ст. 174 ГК РФ для признания сделки недействительной, а также обстоятельств, свидетельствующих о пролонгации договоров на крайне невыгодных условиях.

Постановлением апелляционной инстанции решение суда отменено. ИКБ «Ижладабанк» в удовлетворении исковых требований отказано на основании «Положения о порядке начисления процентов и отражения их по счетам бухгалтерского учета в учреждениях банков» № 338 от 22.01.91, предусматривающего первоочередное погашение процентов при зачислении банком сумм, поступающих в погашение задолженности по кредитам, и статьи 319 ГК РФ. ИКБ «Ижладабанк» обратился в кассационную инстанцию.

Взыскивая с АО «АСПЭК» в пользу «Ижладабанка» денежный эквивалент $ 100000 на день погашения кредита и процентов по нему, предусмотренный сторонами в соглашении, арбитражный суд первой инстанции исходил из того, что обязанность перечислить $ 100000 в качестве платы за кредит возникла у АО «АСПЭК» из дополнительного соглашения к договорам и руководствовался ст. 317 ГК РФ 1994 г. В соответствии с ней денежные обязательства должны быть выражены в рублях.

В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте. В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон.

Однако ст. 317 ГК РФ не может применяться к рассматриваемым правоотношениям, поскольку данные правоотношения, а также права и обязанности, основанные на них, возникли до введения в действие ГК РФ 1994 г. (ст. 5 Закона РФ от 21.10.94 о введении в действие ч.1 ГК РФ).

ГК РФ 1964 г., Основы гражданского законодательства, действовавшие во время заключения, пролонгации, исполнения кредитных договоров, не предусматривали право сторон при их заключении выражать денежные обязательства в долларах США, а также оплачивать их в названной валюте либо в рублях по соответствующему курсу.

Денежные обязательства должны быть выражены и оплачены в рублях (ст. 175 ГК РФ 1964, ст. 66 Основ Гражданского законодательства).

Соглашением о пролонгации кредитных договоров предусмотрено, что плата за кредит банка устанавливается в размере 10% от прибыли в валюте, но не менее $100000. Возможность и порядок проведения расчетов в рублевом эквиваленте соглашением сторон не предусмотрены и не были урегулированы законом на момент возникновения соответствующих прав и обязанностей сторон.

Поскольку, в противоречие закону, денежное обязательство в рассматриваемом соглашении сторон выражено в иностранной валюте, сделка в данной части является ничтожной и не влечет юридических последствий в виде обязанности АО «АСПЭК» перечислить на счет «Ижладабанка» в качестве платы за кредит $ 100000 либо соответствующий рублевый эквивалент.

Ничтожная сделка недействительна с момента ее совершения и признание ее недействительности судом не требуется (ст. ст. 166, 168 ГК РФ 1994 г.).

При таких обстоятельствах вывод суда первой инстанции о возможности применения к рассматриваемым правоотношениям ст. 317 ГК РФ и удовлетворении иска в сумме рублевого эквивалента $ 100000, а также вывод суда апелляционной инстанции о возникновении обязанности банка зачислить сумму долга в первую очередь в уплату банковских процентов ошибочен.

ФАС Уральского округа решение и постановление апелляционной инстанции отменил, в обоих исках отказал.

Подборка подготовлена на основе базы

«Арбитражная практика Уральского округа»

(ООО «Городское правовое бюро», тел. 598-740).

Самое читаемое
  • На Урале построят завод по производству микропроцессоров для использования в космосеНа Урале построят завод по производству микропроцессоров для использования в космосе
  • «Росспиртпром» стал частным. Этой приватизации ждали 20 лет«Росспиртпром» стал частным. Этой приватизации ждали 20 лет
  • Немецкий производитель стройматериалов Knauf отказывается от бизнеса в РоссииНемецкий производитель стройматериалов Knauf отказывается от бизнеса в России
  • Рядом с парком Маяковского выставлена на продажу земля под строительство высоткиРядом с парком Маяковского выставлена на продажу земля под строительство высотки
Наверх
Чтобы пользоваться всеми сервисами сайта, необходимо авторизоваться или пройти регистрацию.
  • вспомнить пароль
Вы можете войти через форму авторизации зарегистрироваться
Извините, мы не можем обрабатывать Ваши персональные данные без Вашего согласия.
  • Укажите ваше имя
  • Укажите вашу фамилию
  • Укажите E-mail, мы вышлем запрос подтверждения
  • Не менее 8 символов
Если вы не хотите вводить пароль, система автоматически сгенерирует его и вышлет на указанный e-mail.
Я принимаю условия Пользовательского соглашения и даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности.Извините, мы не можем обрабатывать Ваши персональные данные без Вашего согласия.
Вы можете войти через форму авторизации
Самое важное о бизнесе.